В китайской версии «Богемской рапсодии» убрали гей-сцены

Новости27 March 2019

Всего цензуре было подвергнуто шесть ЛГБТ-моментов. Из-за этого оскароносный фильм про легендарного лидера Queen, умершего от ВИЧ в ноябре 1991 года, стал короче на 2 минуты.

Как передает CNN, из прокатной версии фильма убрали сцены с гомосексуальной тематикой, в частности кадры целующихся мужчин, слово «гей», крупный план мужской промежности, фразы: «Я думаю, что я бисексуал» и «Нет, Фредди, ты гей».

Также по рекомендации цензоров из фильма вырезали сцену подготовки участников группы Queen к съемкам в клипе на песню «I Want To Break Free», в котором они переодеты в женскую одежду.

Как уточняет медиа, запрет на показ «ненормального сексуального поведения», включая отношения геев и лесбиянок в телевизионных и онлайн-шоу в Китае был введен еще в 2016 году. При этом гомосексуализм в Китае не является нарушением закона, а в 2001 году он был исключен из национального перечня психических заболеваний.

Некоторые члены ЛГБТ-сообщества уже назвали выпуск в прокат «Богемской рапсодии» в Китае победой, учитывая, что в стране каждый год демонстрируется весьма ограниченное количество западных фильмов. Однако по мнению китайского режиссера-документалиста и ЛГБТ-активиста Фана Попо, расценивать выпуск фильма, который принес $ 890 млн. В мировом прокате, как победу неправильно и «опасно». Тем более, как об этом уже писал СПИД.ЦЕНТР, даже в западной версии картины ее авторы предприняли попытки вымарать все упоминания о гомосексуальности певца, рассчитывая привлечь этим большую аудиторию и максимизировать свои прибыли.

«Если все будут довольны такой «победой», тогда весь мир всегда будет подчиняться властям, создателей не будут уважать и не будет никакой защиты интересов аудитории», — передает слова Фана Попо американское медиа.

Google Chrome Firefox Opera